ビジネス通訳手配 - mediator
Business interpreter

ビジネス通訳手配

  • Service Category
  • コミュニケーション支援

Description サービス紹介

ビジネス商談経験豊富なベテラン通訳で、今までにないスムーズな商談をサポートします。

mediator では、日本人とタイ人の会話をつなぐ通訳の手配を行っています。派遣する通訳は、日本語能力試験N1保持者でビジネス商談経験の経験が豊富な通訳です。お客さまのご利用シーンに合わせて、業界・業種経験なども加味して手配を行います。営業時、商談時、視察時等でご利用ください。昨今の事情に合わせた、オンラインでの通訳サポートも可能です。

手配条件

・日本語能力試験N1保持者、商談経験豊富な通訳を手配します。
・利用シーンに合った業界経験を持つ通訳を手配します。
・費用に含まれる拘束時間は8時間です(以降は残業代が追加)。

留意事項

※VIP(大臣、知事、芸能人等)の対応をご希望の場合は、別途ご相談ください。
※日本語日常会話程度(N2)の通訳をご希望の場合は、別途ご相談ください。
※TV会議システムを利用したオンラインでの通訳手配も可能です。
※手配候補の通訳は事前に履歴書を共有いたします。変更のご要望等いただければ対応いたします。
※当日使用する資料等の通訳への事前共有は可能です。通訳との事前の対面打ち合わせをご希望の場合は、別途追加費用をいただきます。

実績例

●2020年 JETRO主催 アセアン市場販路開拓オンライン商談会:42名 / 2日間手配
●2020年 JETRO主催 オンライン・バンコク日本産農水産物・食品輸出商談会:7名 / 21日間手配
●在タイ公的機関の業務アシスタント:1名 / 1年間(期間雇用)手配
●在タイ日系企業の取締役会・株主総会:1名 / 毎月1回手配

Customer Reviews お客さまの声

  • 通訳の能力が高く、細かなニュアンスもサポートしてくれる。の画像

    通訳の能力が高く、細かなニュアンスもサポートしてくれる。

    ご紹介いただいた通訳の方々の能力が非常に高く、細かなニュアンスのフォローも上層部の方がしてくれるので安心しています。イベントや商談会などでは、進行台本なども作り込んでいただけて、通訳の方々の意思統一を図られているのがすごいと思いました。

    • Service Category
    • コミュニケーション支援
    • 某公的機関 食品関連事業部 Jさん

Project Manager 担当者

ピンパカーン・ラトバナサボディの写真

ピンパカーン・ラトバナサボディ

Director | Senior Project Manager

mediator には、100名を超える優れた通訳のネットワークがあります。ビジネスシーンを安心して任せることのできる経験豊富な通訳の中から、お客さまのご要望にあった通訳を手配いたします。日本とタイの事情をよく理解し、双方の目的やゴールに向けて頼れる仲介役としてご活用ください。

Related Blog 関連ブログ

X

Contact お問い合わせ

ご要望やご質問は、下記のフォームよりお問い合わせください。

    • お名前Name

    • 企業名Company

    • メールアドレスEmail

    • 電話番号Tel

    • お問い合わせ内容Inquiry

    mediator newsletter

    「mediator newsletter」は、日本とタイの最新情報をお届けするメールマガジンです。 ぜひ、タイでのビジネスにお役立てください。 購読をご希望の方は、右記よりご登録ください。